ВЧЕРА

ВЧЕРА

Сермишка “Вчера”: И что бы ни случилось с нами завтра, у нас в запасе есть “сегодня” и “сейчас”. (“Правда жизни”)   Как будто котенок, в пол Уткнулся бокал вина. Хотела простить… ушёл, Хотела вернуть… одна.   Разорванных чувств не сшить – Забыть навсегда просил. Хотелось бы дальше жить, Да, нет уже больше сил.   Шагнула… Continue Reading ВЧЕРА

ПОЭТ И МУЗА

ПОЭТ И МУЗА

Сермишка “Поэт и Муза”: Поэзия – это живопись, которую слышат. (Леонардо да Винчи, итальянский художник, ученый, музыкант эпохи Возрождения)   В уставе Тайного Союза Для их любви запретов нет: В объятьях утра дремлет Муза, В объятьях Музы спит Поэт.   Она проснется и неслышно, И даже видимо едва, На белый лист четверостишно Разложит нужные слова.  … Continue Reading ПОЭТ И МУЗА

ПОЛЁТ НАД КРЫШАМИ

ПОЛЁТ НАД КРЫШАМИ

Сермишка “Полёт над крышами”: Самый верный путь, приближающий нас к дорогим умершим – это не смерть, а жизнь. Они живут нашей жизнью и с нашей смертью умирают. (Ромен Роллан, французский писать)   Полёт над крышами всего лишь – Последний вдох земного рая, – А может ада? Ты не помнишь? – И я не помню, дорогая.… Continue Reading ПОЛЁТ НАД КРЫШАМИ

ВСЁ СНАЧАЛА

ВСЁ СНАЧАЛА

Сермишка “Всё сначала”: Демократия отличается от диктатуры тем, что при демократии вам сначала предлагают выборы, а потом отдают приказы; при диктатуре вам не надо тратить время на голосование. Чарльз Буковски (американский литератор, поэт, прозаик и журналист немецкого происхождения)   Толпа восторженно кричала, Дрожали Небо и Земля, И начиналось всё сначала От буквы “А” до буквы “Я”.  … Continue Reading ВСЁ СНАЧАЛА

НЕЗНАКОМКА

НЕЗНАКОМКА

Сермишка “Незнакомка”: Если вы подберете на улице дворовую собаку и накормите её, она никогда вас не укусит. В этом и состоит разница между собакой и человеком. (Марк Твен, американский писатель и журналист)   Сегодня с неба льет, как из ведра, Гидрометцентр прокачивает лужи, Но  Вы по ним – походкой от бедра, Почти смешно и даже… Continue Reading НЕЗНАКОМКА

ПОЧТИ НИЧЕГО

ПОЧТИ НИЧЕГО

Сермишка “Почти ничего”: Мужики любят драму. Чтоб он бежал, волосы такие назад, а женщина за ним в слезах: “Я без тебя не могу! Прости! Я сама овца! Мы еще можем всё спасти!” А он такой: “Ещё люблю, но уже ничего не изменить, я – одинокий волк!”. (Правда жизни)   Есть Откровение в рифме стихов, Сожаление… Continue Reading ПОЧТИ НИЧЕГО

ДО ЧЕГО МЫ ДОЙДЕМ

ДО ЧЕГО МЫ ДОЙДЕМ

Сермишка “До чего мы дойдем”: Самое сильное чувство – разочарование. Не обида, не ревность и даже не ненависть… После них остается хоть что-то в душе. После разочарования – пустота. (Эрих Мария Ремарк, немецкий писатель)   Это сон, от которого девочки плачут в подушки, Это свет от созвездий, которых давно уже нет, Это смех детворы над ворчанием… Continue Reading ДО ЧЕГО МЫ ДОЙДЕМ

МАЭСТРО

МАЭСТРО

Сермишка “Маэстро”: Единственное, что имеет значение в конце нашего пребывания на Земле, – это то, как сильно мы любили. (Ричард Бах, американский писатель, философ и публицист)   Мы вышли из дома, как будто из маленькой сказки, Не спрятав подушки и даже не выключив свет, Забыв, что для нас приготовил волшебные краски Маэстро, который стихами рисует портрет.… Continue Reading МАЭСТРО

В РАЮ

В РАЮ

Сермишка “В раю”: Лишь немногие из тех, кто готов пожертвовать собой, возвращаются назад. (Эрнст Хайне, немецкий писатель)   Ну, наконец-то я в раю! Не помню, как сюда попал. Быть может просто пал в бою? Нет, лучше так: геройски пал!   Друзья, печально глядя вдаль, Пройдутся матом по войне. А что жена? Жене – медаль, Чтоб… Continue Reading В РАЮ

ЭТО ЗАПАХ ВОЛОС ДУРМАНЯЩИЙ

ЭТО ЗАПАХ ВОЛОС ДУРМАНЯЩИЙ

Сермишка “Это запах волос дурманящий”: Не достигнув желаемого, они делали вид, что желали достигнутого. (Мишель де Монтень, французский писатель и философ эпохи Возрождения)   Это запах волос дурманящий, Откровение божьей милости. Это наши тела, пока ещё Ненасытные первой близостью.   Это волны прибоя пенные, Миллионы волшебных строчек. Это способ рождать Вселенные Из твоих эрогенных точек.  … Continue Reading ЭТО ЗАПАХ ВОЛОС ДУРМАНЯЩИЙ